Accueil arrow Activités arrow Sermons du vendredi arrow Sermon du 26 Septembre 2008 : Ta droiture confirme ta foi

بسم الله الرحمن الرحيم قال تعالى: " وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا" آل عمران:103
Sermon du 26 Septembre 2008 : Ta droiture confirme ta foi Version imprimable
Écrit par Cheikh Okba CHEKIRI   
26-09-2008

استقم تصدق في إيمانك

 الْحَمْدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا صِرَاطَهُ الْمُسْتَقِيمَ، وَعَلَّمَنَا بِأَنْ نَسْأَلَهُ دَوْمًا أَنْ يَزِيدَنَا هِدَايَةً إِلَيْهِ، نَحْمَدُهُ إِذْ أَفْهَمَنَا بِذَلِكَ شَأْنَ الِاسْتِقَامَةِ فِي كَدْحِنَا إِلَيْهِ. وَنَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَنْ يَصْدُقَ وَلَنْ يَكْمُلَ إِيـمَانُنَا بِهِ إِلاَّ إِذَا اسْتَقَمْنَا عَلَى أَمْرِهِ وَشِرْعَتِهِ، وَنَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَنَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، شَرَحَ لَنَا الدِّينَ الْقَوِيـمَ الْقَيِّمَ بِسِيرَتِهِ وَبِسُنَّتِهِ. اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ وَأَنْعِمْ عَلَى هَذَا النَّبِيِّ الْكَرِيمِ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ الْقَائِمِينَ عَلَى حُدُودِ اللهِ خَوْفًا مِنْ عِقَابِهِ وَانْتِقَامِهِ وَطَمَعًا فِي ثَوَابِهِ وَجَنَّتِهِ. أَمَّا بَعْدُ فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ وَهُوَ أَصْدَقُ الْقَائِلِينَ : الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ  (١٣)   أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ  (١٤) (فصلت)

Louange à Allah qui nous a guidés vers Son chemin droit, et Il nous a appris à Le prier constamment pour qu'Il nous donne davantage de guidée pour Son chemin. Nous Lui rendons grâce pour nous avoir fait comprendre ainsi le mérite de la droiture dans notre labeur nous menant à Lui. Et nous attestons qu’il n’y a de divinité qu’Allah, Seul et sans nul associé. Ne sera véridique notre foi en Lui ni elle sera achevée que lorsque désormais nous nous tenons droits devant Ses ordres et Sa loi. Et nous attestons que notre vénéré Mouhammad est Son serviteur et Son envoyé. Il nous a expliqué la religion droite par sa vie et sa sounna. Allâhoumma ! Accorde Ta miséricorde et pose Ton salut et Ta bénédiction sur cet illustre Prophète, sur sa famille et tous ses compagnons, ces hommes et femmes à cheval sur les commandements d'Allah de peur de Son châtiment et de Sa vengeance et recherchant Sa rétribution et Son paradis. Allah, puissant et majestueux dit dans Son illustre Livre et Il est le plus véridique des orateurs ce qui peut signifier : 30Ceux qui disent : «Notre Seigneur est Allah» et qui se tiennent dans le droit chemin, les anges descendent sur eux. «N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis[1].

 أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! أُوصِيكُمْ وَنَفْسِي بِالثَّبَاتِ عَلَى تَقْوَى اللهِ وَنَحْنُ نُوَدِّعُ شَهْرَ رَمَضَانَ، وَبِالِاسْتِقَامَةِ عَلَى دِينِ اللهِ فِي مَا بَقِيَ مِنَ الْعُمُرِ، فَإِنَّ اللهَ أَمَرَنَا بِهَا فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ وَفِي قَوْلِهِ:   فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلاَ تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ  (١١٢) (هود)، وَفِي قَوْلِهِ : قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِّلْمُشْرِكِينَ  (٦) (فصلت)، وَرَغَّبَنَا فِيهَا بِقَوْلِهِ: إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ  (٢٧)لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ  (٢٨)  (التكوير)، وَبَشَّرَنَا إِنِ الْتَزَمْنَا بِهَا فِي قَوْلِهِ: إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ  (١٣)  (الأحقاف). وَهَا هُوَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ الْإِسْلاَمَ فِي كَلِمَتَيْنِ وَرَابِطٍ حِينَ سَأَلَهُ الصَّحَابِيُّ سُفْيَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا بَعْدَكَ (وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ غَيْرَكَ) ! قَالَ : قُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ ! (رواه مسلم وأحمد وغيرهما واللفظ لأحمد). قَالَ الْقَاضِي عِيَاضٌ رَحِمَهُ اللهُ : هَذَا مِنْ جَوَامِعِ كَلِمِهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُطَابِقٌ لِقَوْلِهِ تَعَالَى إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا أَيْ وَحَّدُوا اللهَ، وَآمَنُوا بِهِ، ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَمْ يَحِيدُوا عَنِ التَّوْحِيدِ، وَالْتَزَمُوا طَاعَتَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى إِلَى أَنْ تُوُفُّوا عَلَى ذَلِكَ. قَالَ الْأُسْتَاذ أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ فِي رِسَالَتِهِ : الِاسْتِقَامَةُ دَرَجَةٌ بِهَا كَمَالُ الْأُمُورِ وَتَمَامُهَا، وَبِوُجُودِهَا حُصُولُ الْخَيْرَات وَنِظَامُهَا، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مُسْتَقِيمًا فِي حَالَتِهِ ضَاعَ سَعْيُهُ وَخَابَ جُهْدُهُ. وَقَالَ الْوَاسِطِيُّ : الْخَصْلَةُ الَّتِي بِهَا كَمُلَتِ الْمَحَاسِنُ، وَبِفَقْدِهَا قَبُحَتِ الْمَحَاسِنُ.

Musulmans ! Permettez-moi alors que nous faisons nos adieux au mois de Ramadan de vous recommander comme à moi-même de rester fidèles à la crainte d'Allah, et de nous tenir droits conformément à la religion d'Allah pour le restant de notre vie. Allah nous a en effet donné l'ordre dans Son illustre Livre en disant ce qui signifie : 112Demeure sur le droit chemin comme il t'est recommandé, ainsi que ceux qui sont revenus [à Allah] avec toi. Et ne commettez pas d'excès. Car vraiment Il observe ce que vous faites.[2] Et en disant ce qui signifie : 6Dis : «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique. Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez Son pardon». Et malheur aux Associateurs.[3] Et Il nous y a exhortés en disant ce qui signifie : 27Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers, 28pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.[4] Et Il nous a annoncé la bonne nouvelle si nous nous y tenons en disant ce qui signifie : 13Ceux qui disent : «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affligés.[5] Et voici que le Prophète d'Allah résume l'Islam en deux propositions et une conjonction lorsque le compagnon Soufiène ibn Abdoullah Ath-Thaqafiy lui dit : Dis moi au sujet de l'Islam une parole telle que je n'interrogerai à son sujet personne après toi. Il lui dit : Dis «Je crois en Allah» ensuite tiens-toi droit ! (hadith validé par Mouslim, Ahmad et d'autres). L'imam Al-Qadi Iadh dit ce qui signifie : Ceci fait partie de ses discours profonds et concis. Et il va de pair avec la parole d'Allah signifiant : 30Ceux qui disent : «Notre Seigneur est Allah» et qui se tiennent dans le droit chemin et qui veut dire qu'ils ont cru en l'unicité d'Allah, ont cru en Lui, ensuite ils ne se sont pas déviés de cette croyance à l'unicité d'Allah et se sont engagés à Lui obéir jusqu'à leur mort. Le maître Aboul-qacim Al-qouchayriy dit dans un de ses écrits : Al-istiqamah est un degré qui parfait et achève tout, et toutes les bonnes choses arrivent et s'agencent par sa présence. Et celui qui n'est pas droit dans son état perdra ses actions et son effort sera vain. Et Al-Wassitiy en dit ce qui signifie : C'est la vertu qui parachève les meilleures qualités et dont l'absence enlaidit les meilleures qualités.

  أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! تَدَبَّرُوا فِي قَوْلِ اللهِ تَعَالَى وَفِي حَدِيثِ رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُصَدِّقِ لِقَوْلِ اللهِ تَعَالَى وَسَتَخْلُصُونَ إِلَى مَعَانٍ عَظِيمَةٍ فِي الدِّينِ. فِعْلاَنِ عَظِيمَانِ أُمِرْنَا بِهِمَا بِتَرْتِيبٍ رَبَّانِيٍّ لَطِيفٍ : إِعْلاَنٌ بِالْإيـمَانِ بِاللهِ ثُمَّ اسْتِقَامَةٌ عَلَى هَذَا الِاعْتِقَادِ عَمَلاً وَسُلُوكاً. لاَحِظُوا أَنَّهُ لَمْ يَكْتَفِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَمْرِ بِالْإِيـمَانِ بِاللهِ، بَلْ تَعَدَّى ذَلِكَ إِلَى الْأَمْرِ بِالتَّلَفُّظِ بِهِ وَالتَّصْرِيحِ بِهِ وَإِشْهَادِ اللهِ وَالنَّفْسِ وَالنَّاسِ عَلَيْهِ، وَمِنْهُ وُجُوبُ إِعْلاَنِ الْإِسْلاَمِ لِمَنْ دَخَلَ فِي دِينِ اللهِ تَعَالَى مَا لَمْ يَكُنْ فِي ذَلِكَ ضَرَرٌ وَاقِعٌ غَالِبٌ رَاجِحٌ، فَهُوَ إِشْهَادٌ عَلَى أَنَّهُ مُؤْمِنٌ بِاللهِ كَمَا أَمَرَ. وَهَذَا إِقْرَارٌ وَالْتِزَامٌ وَعَقْدٌ مِنَ الْعُقُودِ وَوَثِيقَةٌ الْتَزَمَ بِهَا وَتَلْزَمُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، مَا كَانَ لَهُ أَنْ يُخْفِيَهَا. وَمَا دَامَ عَقْدًا فَفِيهِ جُمْلَةٌ مِنَ الشُّرُوطِ وَالْبُنُودِ عَلَيْهِ أَنْ يُوَفِّيَ بِهَا، شُرُوطٌ جَمَعَتْهَا لَفْظُ الِاسْتِقَامَةِ، فَ"قُلْ آمَنْتُ بِاللهِ" إِشْهَادٌ بِالِاعْتِقَادِ، وَ"اسْتَقِمْ" هِيَ الْعَمَلُ عَلَى مُقْتَضَى هَذَا الِاعْتِقَادِ.

Musulmans ! Méditons un peu sur la parole d'Allah et sur celle de Son Prophète qui confirme le Coran et nous allons certainement conclure des sens très importants au sujet de notre religion. Ainsi nous sommes commandés de faire deux actions importantes dans un ordre subtil décidé par Allah : Manifester la foi en Allah ensuite se tenir droit par rapport à cette foi dans l'action et le comportement. Remarquez que le Prophète ne s'est pas suffi de commander la foi en Allah mais il est allé plus loin en commandant de le dire et de le déclarer, de faire témoigner Allah, les anges, soi-même et les hommes au sujet de sa foi. Ainsi on comprend la nécessité de clamer haut et fort devant les musulmans la devise de l'Islam pour celui ou celle qui la choisit comme religion, tant que en cela il n'y a pas de danger imminent et quasi certain. Il fait en effet témoigner autrui qu'il a désormais la foi en Allah comme Allah le commande. Et ceci est une confirmation, un engagement et un acte parmi les actes et une convention qu'il doit respecter jusqu'au jour de la résurrection. Il ne pouvait donc la garder en secret. Et puisque c'est un acte, un ensemble de clauses le composent. Et cet ensemble de clauses prend le nom de la droiture-Istiqâmah. Donc la première proposition «Dis Je crois en Allah» porte témoin sur la croyance vraie et la deuxième proposition «tiens-toi droit» représente un programme d'actions conforme à cette croyance.

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! اسْتَقِيمُوا عَلَى مُقْتَضَى قَوْلِكُمْ "رَبُّنَا اللهُ" تَصْدُقُوا وَتُصَدَّقُوا فِي شَهَادَتِكُمْ "أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ"، وَنَفِّذُوا مُقْتَضَيَاتِ هَذَا الْعَقْدِ وَاحْذَرُوا الْكَذِبَ وَالنَّقْضَ لِعَهْدِ اللهِ. ذَلِكَ لِأَنَّ الِاسْتِقَامَةَ صِدْقٌ وَتَصْدِيقٌ، وَإِنَّمَا الصِّدْقُ إِخْلاَصُ الْفِعْلِ لِلْقَوْلِ كَمَا قَالَ مُجَاهِدٌ وَهُوَ مِنْ تَلاَمِذَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ : هِيَ إِخْلاَصٌ عَلَى قَوْلِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ حَتَّى تَلْقَى اللهَ ! فَاجْتَهِدُوا فِي تَصْدِيقِ أَنْفُسِكُمْ فِي كُلِّ وَقْتٍ وَحِينٍ. فَمَا دُمْتُمْ مَوْصُوفِينَ بِالْإِسْلاَمِ إِلَى أَنْ تَلْقَوُا اللهَ، فَاسْتِقَامَتُكُمْ كَذَلِكَ لاَ يَنْبَغِي أَنْ تَنْقَطِعَ وَتَفْتُر مِنْكُمْ حَتَّى تَلْقَوُا اللهَ. لاَ تُقْدِمُوا عَلَى فِعْلٍ حَتَّى تَعْرِفُوا حُكْمَ الشَّرْعِ فِيهِ، وَاحْذَرُوا الْوُقُوعَ فِي الشُّبُهَاتِ فَإِنَّ لِلشَّيْطَانِ تَضَلُّعاً فِيهِ، وَالْتَزِمُوا حُدُودَ اللهِ الْتِزَامَ الْخَائِفِ الْحَذِرِ تَسْلَمُوا مِنْ شَرٍّ عَظِيمٍ تَهَاوَى أَكْثَرُ النَّاسِ فِيهِ. وَفِي الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ الَّذِي رَوَاهُ الْإِمَامُ الْبُخَارِيُّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَسَيُكَلِّمُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيْسَ بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ ثُمَّ يَنْظُرُ فَلَا يَرَى شَيْئًا قُدَّامَهُ ثُمَّ يَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ فَمَنْ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ.

Musulmans ! Tenez vous donc droits conformément à votre parole : «Notre Seigneur est Allah», et vous serez véridiques et on vous considérera comme tels dans votre attestation qu'il n'y a de divinité qu’Allah et que Mouhammad est le messager d'Allah. Exécutez les clauses de cet acte et prenez garde contre le mensonge et la violation du pacte d'Allah. La droiture-Istiqamah est en effet une confirmation et une assurance comme le dit Moudjâhid un des élèves de Abdoullah ibn Abbas : Elle est assurance de la parole lâ ilâha illallâh jusqu'au jour de rencontrer Allah. Efforcez-vous donc à cette vérité d'une façon permanente. Car si vous avez constamment la qualité de musulmans jusqu'au jour où vous rencontrerez Allah, alors votre droiture ne doit être aucunement interrompue jusqu'à ce que vous rencontriez Allah. N'entreprenez rien sans que vous ayez d'abord su ce que la loi d'Allah dit à son sujet. Et prenez garde aux situations équivoques car Satan y est derrière. Engagez-vous à respecter scrupuleusement les ordres d'Allah et vous serez saufs d'un grand danger dans lequel beaucoup se sont engouffrés. L’imam Al-Boukhâriy a validé le hadith suivant : D'après 'Adiy ibn Hâtim, le Prophète dit ce qui signifie : Il n'y aura pas un parmi vous, Le jour de la résurrection, qui ne soit pas interpellé sans l'aide d'un interprète par Allah. Il regardera devant lui et ne verra rien, et il regardera face à lui et le feu l'interceptera. Que celui qui peut se protéger du feu même moyennant le don d'une demi-datte [le fasse].

 


[1] De sourate Foussilat (les versets détaillés). Sourate 41. Traduction de M. Hamidullah.

[2] De sourate Houd. Sourate 11. Même traduction.

[3] De sourate Foussilat (les versets détaillés). Sourate 41. Même traduction.

[4] De sourate At-Takouir (l'obscurcissement). Sourate 81. Même traduction.

[5] De sourate Al-Ahqâf. Sourate 46. Même traduction.

 
< Précédent   Suivant >

Liste des Sermons

Agenda

pas d'évènements programmés
mecca-62.jpg