Accueil arrow Activités arrow Sermons du vendredi arrow Sermon du 21 Novembre 2008 : Le Hajj éduque à l'humilité et la bienveillance envers les croyants

بسم الله الرحمن الرحيم قال تعالى: " وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا" آل عمران:103
Sermon du 21 Novembre 2008 : Le Hajj éduque à l'humilité et la bienveillance envers les croyants Version imprimable
Écrit par Cheikh Okba CHEKIRI   
21-11-2008

الحج تربية على التواضع وخفض الجناح

الْحَمْدُ للهِ الَّذِي خَلََقَ النَّاسَ سَوَاسِيَةً وَرَفَعَ مَنْ تَوَاضَعَ لَهُ وَوَضَعَ مَنِ اسْتَكْبَرَ، نَحْمَدُهُ سُبْحَانَهُ، عَلَّمَنَا مِنْ خِلاَلِ أَرْكَانِ دِينِهِ كُلِّهَا كَيْفَ يَتَوَاضَعُ الْمُسْلِمُ فِي الْمَظْهَرِ وَالْمَخْبَرِ. وَنَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَمْ يَرْضَ لِمَنْ جَاءَهُ حَاجًّا بَيْتَهُ إِلاَّ مُحْرِمًا أَشْعَثَ أَغْبَرَ، مُلَبِّيًا بِكَامِلِ عُبُودِيَّتِهِ نِدَاءَ مَوْلاَهُ الْكَبِيرِ الأَكْبَرِ، وَنَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَنَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، سَيِّدُ النَّاسِ جَمِيعِهِمْ وَأُسْوَتُهُمْ في تَوَاضُعِهِ وَبَسَاطَةِ عَيْشِهِ، فَلْيَنْظُرْ سِيرَتَهُ الْعَطِرَةَ مَنْ شَكَّ في ذَلِكَ أَوْ لَهُ أَنْكَرَ ! اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ وَأَنْعِمْ عَلَى هَذَا النَّبِيِّ الْكَرِيمِ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ أُولي الذِّكْرِ الْحَسَنِ وَالْحِسِّ الأَطْهَرِ. أَمَّا بَعْدُ فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ وَهُوَ أَصْدَقُ الْقَائِلِينَ :  وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكاً لِّيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّنْ بَهِيمَةِ الأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ المُخْبِتِينَ  (٣٤)  الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ  (٣٥)

Louange à Allah qui a créé les hommes égaux tout en élevant ceux qui sont humbles et en rabaissant les arrogants. Nous Le remercions, pureté à Lui. Par le biais de tous les piliers de Sa religion, Il nous a appris l'humilité que le musulman doit rechercher dans son apparence comme dans son intimité. Et nous attestons qu’il n’y a de divinité qu’Allah, seul et sans nul associé. Il n'accepte celui qui vient vers Lui pour accomplir al-Hadjj que dans les conditions de l'ihraam, les cheveux hirsutes et le corps couvert de poussière, répondant présent à l'appel de son Seigneur en clamant par la talbiyah sa totale soumission à Lui, al-kabiir (le Grand), al-akbar (le Plus Grand). Et nous attestons que notre vénéré Mouhammad est Son serviteur, et Son Messager. C'est bien lui le plus illustre des hommes et leur modèle dans son humilité et dans la simplicité de son mode de vie. Que ceux qui en doutent jettent seulement un regard sur son excellente biographie. Allâhoumma ! Accorde Ta miséricorde et pose Ton salut, Ta bénédiction et Tes bienfaits sur cet illustre Prophète, sur sa famille et tous ses compagnons, ces hommes et femmes exemplaires dans leur pureté. Allah, puissant et majestueux dit dans Son illustre Livre et Il est le plus véridique des orateurs ce qui peut signifier : 34A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. Votre Dieu est certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc à Lui. Et fais bonne annonce à ceux qui s'humilient, 35ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salaat et dépensent de ce que Nous leur avons attribué.[1]

 

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! أُوصِيكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ، وَبِالتَّدَبُّرِ مَلِيًّا في الْبِشَارَةِ الْعَظِيمَةِ الْمَوْعُودِ بِهَا في هَذِهِ الآيَاتِ... إِنَّهَا لِلْمُخْبِتِينَ... وَالْمُخْبِتُ هُوَ الْمُتَوَاضِعُ الَّذِي لاَ تَكَبُّرَ عِنْدَهُ، وَالْمُرَادُ بِهِمْ هُنَا الْمُؤْمِنُونَ، لِأَنَّ التَّوَاضُعَ مِنْ صِفَاتِهِمْ، فَهُوَ يَظْهَرُ وَيَتَجَلَّى بِخَوْفِ قُلُوبِهِمْ عِنْدَ ذِكْرِ خَالِقِهِمْ، وَبِتَحَمُّلِهِمْ لِمَا يَلْقَوْنَ مِنَ الْأَذَى في سَبِيلِ الإِسْلاَمِ، وَبِإِقَامَتِهِمْ لِصَلَوَاتِهِمْ إِقَامَةً تَامَّةً قَلْبًا وَقَالِبًا، وَبِإِنْفَاقِهِمْ عَلَى الْفُقَرَاءِ وَالضُّعَفَاءِ وَالْبُؤَسَاءِ، فَإِنَّهُ مَنْ لَمْ يُخِلَّ بِوَاحِدَةٍ مِنْ هَذِهِ الْمَظَاهِرِ لِلتَّوَاضُعِ عِنْدَ إِمْكَانِهَا فَقَدْ تَحَقَّقَ فِيهِ التَّوَاضُعُ وَحُقَّتْ لَهُ بِشَارَةُ الْحَقِّ تَبَارَكَ وَتَعَالى... هَكَذَا يُرِيدُ اللهُ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ حُجَّاجُ بَيْتِهِ الْحَرَامِ، مُتَحَلِّينَ بِصِفَةٍ عَظِيمَةٍ مِنْ صِفَاتِ الأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ  &<أَحَبِّ خَلْقِ اللهِ إِلَيْهِ... فَلَكَمْ سَاقَ الْبَارِي جَلَّ وَعَلاَ في كِتَابِهِ الْعَزِيزِ مِنْ أَقْوَالِ أَنْبِيَائِهِ وَرُسُلِهِ &< مَا يَشْهَدُ لَهُمْ بِالتَّوَاضُعِ، وَلَكَمْ رَبَّى الْخَالِقُ عَزَّ وَجَلَّ في شَخْصِ رَسُولِهِ الْكَرِيمِ هَذِهِ الْخَصْلَةَ حَبَّذَا كَانَتْ ثَابِتَةً في أُمَّتِهِ، فَقَالَ :  خُذِ العَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الجَاهِلِينَ  (١٩٩)  (الأعراف)، وَقَالَ : لاَ تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجاً مِّنْهُمْ وَلاَ تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِـينَ  (٨٨) (الحجر)،كَمَا قَالَ: وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ المُؤْمِنِينَ  (٢١٥) (الشعراء).

Musulmans !

Permettez-moi de vous recommander ainsi qu'à moi-même la piété vis-à-vis d'Allah et de méditer sur cette bonne annonce promise dans ces versets… Elle est pour les gens humbles, pour ceux qui ne connaissent point l'arrogance. Et ces versets désignent les croyants car l'humilité est parmi leurs attributs. Certes cette qualité s'illustre dans la crainte que leurs cœurs éprouvent à chaque fois que le nom de leur créateur est mentionné, dans l'endurance dont ils font preuve face aux nuisances qu'ils connaissent dans la cause de l'Islam, dans la façon impeccable d'accomplir les prières dans leur fond comme dans leur forme, et dans les aumônes qu'ils offrent aux pauvres, aux faibles et aux miséreux. Est donc concernée par cette heureuse annonce pour son humilité toute personne qui ne manque pas, à chaque fois qu'il lui est possible, de satisfaire chacun des quatre aspects illustrant l'humilité. Et c'est ainsi que Allah soubhanah veut que soient les pèlerins pour Sa Maison, adoptant un magnifique attribut que les prophètes et les messagers d'Allah, les meilleurs des hommes chez Lui, détenaient. En effet, combien de fois Allah a cité dans Son illustre livre ce qui témoigne de leur humilité, et combien de fois Allah Puissant et Majestueux a renforcé dans la personne de Son illustre Prophète cette qualité, pourvu qu'elle soit courante dans sa oumma. Il lui dit notamment ce qui signifie : 199Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable[2], commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.[3] Il lui dit aussi ce qui signifie : 88Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants.[4] Comme Il lui a aussi dit ce qui signifie : 215Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.[5]

 

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! دِينُنَا يُرَبِّي فِينَا مَكَارِمَ الْأَخْلاَقِ وَيُنَمِّيهَا فِينَا، وَيُهَذِّبُ نُفُوسَنَا فَتَصِيرُ لِمَنْ لَمَّا يَدِنْ بِدِينِ الْإِسْلاَمِ غَايَةً يَرْتَضِيهَا فَيَرْتَضِيَ إِذَّاكَ الْإِسْلاَمَ، وَيَدْخُلَ النَّاسُ إِذَّاكَ في دِينِ اللهِ أَفْوَاجاً... عَلَيْنَا إِذًا بِالتَّفَقُّهِ في الدِّينِ فَإِنَّهُ لاَ فِقْهَ بِلاَ تَفَقُّهٍ... فَالْحَجُّ كَالْمَسْجِدِ مَدْرَسَةٌ يَتَخَرَّجُ مِنْهَا أُنَاسٌ مُؤْمِنُونَ مُخْبِتُونَ... حَسْبُهُمْ أَنْ يَكُونُوا مُتَفَقِّهِينَ ! وَهَكَذَا شَرَعَ اللهُ سُبْحَنَهُ لَنَا عِبَادَةَ الْحَجِّ تَقْضِي بِالتَّوَاضُعِ وَتُوحِي بِهِ، وَلاَ شَيْءَ فِيهَا يَدْعُو إِلَى التَّعَالِي عَلَى النَّاسِ وَالتَّمَيُّزِ عَنْهُمْ. فَالزِّيُّ وَاحِدٌ، إِزَارٌ وَرِدَاءٌ، لاَ يُظْهِرَانِ شَيْئًا مِنْ غِنَى الْحَاجِّ أَوْ قِلَّةِ يَدِهِ وَلاَ مِنْ شَرَفِ حَسَبِهِ أَوْ ضَعَتِهِ، وَلاَ مِنْ عُلُوِّ مَكَانَتِهِ أَوْ خُمُولِهِ. وَالْعَمَلُ الْيَوْمِيُّ وَاحِدٌ، ذِكْرٌ للهِ، وَدُعَاءٌ، وَاسْتِغْفَارٌ، وَصَلاَةٌ، اشْتَرَكَ فِيهِ بِلاَ تَمَايُزٍ الْعَالِمُ وَالْجَاهِلُ وَالْمُقَدَّمُ مِنَ الْقَوْمِ وَالْمُؤَخَّرُ. وَالظَّرْفُ وَاحِدٌ بَعِيدٌ عَنِ التَّرَفِ وَالرَّفَاهِيَّةِ، وَمُخَصَّصٌ لِلِاهْتِمَامِ بِالرُّوحِ لاَ بِالْجَسَدِ وَلِلِاجْتِهَادِ في الْقُرْبِ مِنَ اللهِ تَعَالى وَالتَّعَوُّذِ مِنَ الْبُعْدِ عَنْهُ، اشْتَرَكَ فِيهِ الْمُنَعَّمُونَ في سَرَّائِهِمْ مَعَ الْبُؤَسَاءِ في ضَرَّائِهِمْ، لا يَظْهَرُ هَؤُلاَءِ مِنْ هَؤُلاَءِ. وَفِي الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ الَّذِي رَوَاهُ الشَّيْخَانِ عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ؟ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَاعِفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ... أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّار ؟ِ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ... وَقَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ : إِنْ كَانَتْ الْأَمَةُ مِنْ إِمَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَنْطَلِقُ بِهِ حَيْثُ شَاءَتْ.

Musulmans !

Notre religion éduque en nous les meilleures des vertus et les développe en nous. Elle polie nos êtres jusqu'à devenir pour ceux qui ne sont pas encore musulmans un modèle digne d'être atteint, et se satisferont donc de l'Islam et donc tu verras les hommes rentrer dans la religion d'Allah par groupes… Nous devons donc seulement consentir l'effort de comprendre notre religion car il n'y aura pas de maîtrise sans effort de comprendre… Le pèlerinage, comme la mosquée, sont des écoles qui produisent des gens croyants et humbles… Il leur suffit simplement de fournir un effort pour comprendre. Et c'est ainsi que Allah nous a institué al-Hadjj, une adoration qui impose l'humilité et entraîne à l'humilité. Et il n'y a aucun élément dans cette adoration qui pousse à se rehausser des autres ou se distinguer d'eux. En effet, l'habit est le même, un izar et un rida, à travers desquels on ne perçoit rien ni de la richesse du pèlerin ni de ses limites financières, ni de sa notoriété ni de son bas niveau ni de sa distinction sociale ni de son effacement. Les actions quotidiennes y sont les mêmes, invocation et rappel d'Allah, demandes de pardon, prières dans lesquels se sont associés les savants et les moins savants, ceux qu'on a mis devant comme ceux qu'on a laissé derrière. Et le contexte est aussi le même, où le luxe et le confort sont abandonnés au profit de la seule préoccupation pour les cœurs au détriment des corps et pour l'effort soutenu de se rapprocher d'Allah et de Lui demander la protection contre tout éloignement de Lui soubhanah. Et se sont associés dans ce même contexte ceux qui vivent dans la prospérité et ceux qui souffrent sans que l'on puisse distinguer ceux-ci de ceux-là. Les deux imams Alboukhâriy et Mouslim ont validé le hadith suivant : D'après Haarithah ibn Wahb, le Prophète dit ce qui signifie : Ne voudrez-vous pas que je vous informe des gens du Paradis? Toute personne faible et se considérant comme faible, si elle prêtait serment sur Allah[6], Celui-ci ne la décevrait certes pas… Ne voudrez-vous pas que je vous informe des gens de l'Enfer ? Toute personne au cœur dur, hautaine et arrogante Anas ibn Maalik disait : La servante parmi celles de Médine prenait carrément la main du Prophète d'Allah et le conduisait là où elle voulait.



[1] De sourate Al-Hajj (le pèlerinage). Sourate 22. Traduction de M. Hamidullah.

[2] Ici raisonnable veut dire dans ce qui touche aux bonnes actions, au bon comportement dans les relations sociales etc.

[3] De sourate Al-aa'raaf. Sourate 7. Traduction de M. Hamidullah.

[4] De sourate Al-Hidjr. Sourate 15. Même traduction. Abaisse ton aile pour les croyants : expression signifiant sois modeste et bienveillant avec eux.

[5] De sourate Ach-chou'araa' (les poètes). Même traduction.

[6] Prêter serment sur Allah signifie demander à Allah quelque chose en jurant qu'Il la donne ou qu'Il la fasse.

 
< Précédent   Suivant >

Liste des Sermons

Agenda

pas d'évènements programmés
mecca-64.jpg