Accueil arrow Activités arrow Sermons du vendredi arrow Sermon du 7 Novembre 2008

بسم الله الرحمن الرحيم قال تعالى: " وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا" آل عمران:103
Sermon du 7 Novembre 2008 Version imprimable
Écrit par Cheikh Okba CHEKIRI   
07-11-2008

شعائر الحج ذكر الله وشكره وإطعام البائس الفقير

الْحَمْدُ للهِ الَّذِي خَتَمَ الشَّرَائِعَ بِشَرِيعَةِ الإِسْلاَمِ، وَخَتَمَ سِلْسِلَةَ الأَنْبِيَاءِ وَالْمُرْسَلِينَ بِسَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَلَيْهِ أَفْضَلُ صَلاَةٍ وَأَزْكَى سَلاَمٍ، نَحْمَدُهُ سُبْحَانَهُ، أَحْكَمَ لَنَا الدِّينَ غَايَةَ الإِحْكَامِ، وَضَمِنَ لَنَا بِشَعَائِرِهِ الْمَنَافِعَ الْعِظَامَ. وَنَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، رَبٌّ وَاحِدٌ دَعَا إِلَيْهِ وَحْدَهُ الأَنْبِيَاءُ وَالرُّسُلُ الْكِرَامُ، وَعَبَدُوهُ وَحْدَهُ عَلَى الدَّوَامِ، وَنَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَنَبِيَّنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، لاَ نَبْتَغِي مِنْ دُونِهِ مِنْ مُعَلِّمٍ أَوْ إِمَامٍ، وَنَسْأَلُ اللهَ تَعَالَى أَنْ يَرْزُقَنَا مُجَاوَرَتَهُ فِي الْجَنَّةِ دَارِ السَّلاَمِ. اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ وَبَارِكْ وَأَنْعِمْ عَلَى هَذَا النَّبِيِّ الْكَرِيمِ، وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ، أَدْوَمَ الصَّلاَةِ وَأَزْكَى السَّلاَمِ وَأَطْيَبَ الْبَرَكَةِ وَغَايَةَ الْإِنْعَامِ.

 

أَمَّا بَعْدُ فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي مُحْكَمِ تَنْزِيلِهِ وَهُوَ أَصْدَقُ الْقَائِلِينَ: وَإِذْ بَوَّأْنَا لإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ البَيْتِ أَن لاَّ تُشْرِكْ بِي شَيْئاً وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ  (٢٦)  وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ  (٢٧)  لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّنْ بَهِيمَةِ الأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا البَائِسَ الفَقِيرَ  (٢٨)  ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ العَتِيقِ  (٢٩)

Louange à Allah qui a clos Ses lois par la chari'a de l'Islam et terminé la chaîne des Prophètes et Messagers par notre vénéré Mouhammad, que les meilleures prières et salutations soient pour lui. Nous Le remercions, pureté à Lui. Il a parfaitement réglé pour nous la religion et nous a garanti par ses rites les plus grands avantages. Et nous attestons qu’il n’y a de divinité qu’Allah, un seul Dieu Unique. A Lui Seul ont appelé tous les illustres Messagers et Prophètes et à Lui Seul ils ont dédié leur culte. Et nous attestons que notre vénéré Mouhammad est Son serviteur et Son Messager. C'est lui notre imam et maître irremplaçable, prions Allah de nous permettre d'être ses voisins dans le Paradis demeure de la Paix. Allâhoumma ! Accorde Ta miséricorde et pose Ton salut et Ta bénédiction et Tes bienfaits sur cet illustre Prophète, sur sa famille et tous ses compagnons, la plus totale des miséricordes, le plus fort des saluts, la meilleure des bénédictions et les plus achevés des bienfaits.

 

Allah, puissant et majestueux dit dans Son illustre Livre et Il est le plus véridiques des orateurs ce qui peut signifier : 26Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (la Ka'aba) [en lui disant] : «Ne M'associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent». 27Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné, 28pour participer aux avantages qui leur ont été accordés et pour invoquer le nom d'Allah aux jours fixés, sur la bête de cheptel qu'Il leur a attribuée. «Mangez-en vous-mêmes et faites-en manger le besogneux misérable. 29Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux, et qu'ils fassent les circuits autour de l'antique Maison.»[1]

 

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! أُوصِيكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ وَبِتَعْظِيمِ شَعَائِرِ اللهِ وَمَا نَحْنُ عَلَى أَبْوَابِهِ مِنْ حَجِّ بَيْتِ اللهِ الْحَرَامِ، ذَلِكَ الرُّكْنِ الْعَظِيمِ مِنْ دِينِنَا الْقَوِيـمِ... فَالْحَجُّ يُتَرْجِمُ وَحْدَةَ الْعَقِيدَةِ الْحَقَّةِ عَبْرَ الدُّهُورِ وَالأَزْمَانِ، وَيُقَرِّرُ تَوَاصُلَ الدِّينِ مُنْذُ وُجُودِ الإِنْسَانِ عَلَى أَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَيَعْرِضُ الأَنْبِيَاءَ وَالْمُرْسَلِينَ إِخْوَةً فِي اللهِ مُتَعَاوِنِينَ عَلَى إِنْقَاذِ الْبَشَرِيَّةِ مِنْ سَرَادِبِ الضَّلاَلِ وَعَنْجَهِيَّةِ الطُّغْيَانِ وَمَصِيرِ الْخُسْرَانِ... الْحَجُّ يُؤَكِّدُ أَنَّ الدِّينَ وَاحِدٌ لَمْ يَتَفَرَّقْ وَلَمْ يَتَعَدَّدْ، وَلَكِنَّ التَّفَرُّقَ كَانَ مِنْ شَأْنِ بَنِي آدَمَ : كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ. فَهَذَا أَبُو الأَنْبِيَاءِ إِبْرَاهِيمُ الْخَلِيلُ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ يُكَلِّفُهُ الْمَوْلَى عَزَّ وَجَلَّ بِتَطْهِيرِ الْبَيْتِ لِمَنْ يَحُجُّهُ مِنَ النَّاسِ وَيَأْمُرُهُ بِنِدَائِهِمْ جَمِيعاً لأَدَاءِ شَعَائِرِ الْحَجِّ الْعَظِيمَةِ الْمُتَلَخِّصَةِ فِي : ذِكْرٍ للهِ وَشُكْرٍ لَهُ عَلَى مَا أَوْلَى بِهِ مِنَ النِّعَمِ، وَإِطْعَامٍ لِلْبُؤَسَاءِ وَالْفُقَرَاءِ... أَلَيْسَتْ هَذِهِ مَفَاتِحُ الرَّخَاءِ وَالسَّعَادَةِ لِجَمِيعِ الْبَشَرِ فِي كُلِّ حِينٍ ؟.. بَلَى، فَالذِّكْرُ يُطَمْئِنُ الْقُلُوبَ وَيُذْهِبُ عَنْهَا اضْطِرَابَ الْحَيْرَةِ وَالْخَوْفَ مِنَ الْمَخْلُوقِ، وَالشُّكْرُ يَزِيدُ فِي النِّعْمَةِ وَيُبْقِيهَا، وَإِطْعَامُ الْفُقَرَاءِ وَالْبُؤَسَاءِ يَقْطَعُ دَابِرَ الشَّيْطَانِ فِي سَعْيِهِ الْحَثِيثِ لإِيقَاعِ الْبَغْضَاءِ وَالشَّحْنَاءِ بَيْنَ الْبَشَرِ، وَالتَّحَاسُدِ وَالضَّغِينَةِ بَيْنَهُمْ وَفِي ذَلِكَ هَلاَكُهُمُ الأَكِيدُ.

Musulmans !

Permettez-moi de vous recommander ainsi qu'à moi-même la piété vis-à-vis d'Allah et de considérer comme il faut les injonctions d'Allah, en particulier relatives à notre actualité marquée par le Hajj de la Maison Sacrée d'Allah, ce pilier fondamental de notre religion droite… Al-Hadjj en effet traduit l'unicité de la croyance vraie au fil des temps et des époques, et il certifie la continuité de cette religion depuis que l'homme est sur terre. De plus, il présente la communauté des prophètes et des messagers tels des frères vis-à-vis d'Allah, solidaires pour sauver l'humanité des catacombes de l'égarement, de l'arrogance de la tyrannie et du sort funeste de la perdition…Al-Hadjj confirme que la religion est une et qu'elle ne s'est jamais divisée ni diversifiée. La division, elle, fut celle des enfants d'Adam si bien décrite par Allah qui en dit ce qui signifie : 53Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait[2]. En effet, Ibrâhîm l'ami d'Allah, le père des prophètes en personne, le voici chargé par Allah de purifier la Ka'aba pour ceux qui la visiteront parmi les gens. Et voici que Allah lui ordonne de les appeler tous pour qu'ils accomplissent les grands rites du Hadjj résumés en ce qui suit : invocation continue d'Allah, reconnaissance à Lui et remerciements pour Ses bienfaits à travers les bestiaux qu'Il leur a attribués, et l'action de nourrir les pauvres et les miséreux. N'est-ce pas là que sont les clés de la prospérité et du bonheur pour tous les hommes en tout temps ? Bien sûr que oui, l'invocation d'Allah apaise en effet les cœurs et les soulage de l'angoisse et de la peur de la créature; le remerciement d'Allah augmente Ses bienfaits et les pérennise et l'action de nourrir les pauvres et les miséreux fausse les complots de Satan qui tente toujours d'installer la haine et la discorde entre les hommes et de les inciter à l'envie et à la rancune entre eux les menant ainsi à leur anéantissement certain.

 

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! فِي الْحَجِّ يَظْهَرُ الإِسْلاَمُ دَاعِياً أَهْلَ الأَرْضِ جَمِيعاً لِلاِسْتِجَابَةِ لِنِدَاءِ الْحَقِّ مِنْ خِلاَلِ الأُلُوفِ الْمُؤَلَّفَةِ مِنَ الْحَجِيجِ الآتِينَ مِنْ كُلِّ الْقَارَّاتِ وَالْمُنْتَسِبِينَ لأَغْلَبِ الْجِنْسِيَّاتِ. فَهَا هُوَ الإِسْلاَمُ قَدْ جَمَعَهُمْ فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ، وَعَمَرَ قُلُوبَهُمْ بِهَمٍّ وَاحِدٍ، وَأَنْطَقَ أَلْسِنَتَهُمْ بِهُتَافٍ وَاحِدٍ، فَقَدْ تَجَرَّدُوا مِنْ كُلِّ مَا يُمَيِّزُ بَعْضَهُمْ عَنِ الْبَعْضِ الآخَرِ لِيَعُوا وَيَفْقَهُوا أَنَّهُمْ فِي الْحَقِيقَةِ أُمَّةٌ وَاحِدَةٌ، وَحَّدَهُمْ كَوْنُهُمْ عِبَادُ اللهِ آمَنُوا بِهِ وَعَبَدُوهُ وَحْدَهُ بِإِمَامَةِ خَيْرِ خَلْقِهِ وَأَحَبِّهِمْ إِلَيْهِ، إِمَامِ الأَنْبِيَاءِ وَسَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ، سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى الصَّادِقِ الأَمِينِ. فَفِي الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ الَّذِي رَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِوَادِي الأَزْرَقِ فَقَالَ : أَيُّ وَادٍ هَذَا ؟ قَالُوا : وَادِي الأَزْرَقِ. فَقَالَ : كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَهُوَ هَابِطٌ مِنَ الثَّنِيَّةِ وَلَهُ جُؤَارٌ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ بِالتَّلْبِيَةِ. حَتَّى أَتَى عَلَى ثَنِيَّةِ هَرْشَاءَ فَقَالَ : أَيُّ ثَنِيَّةٍ هَذِهِ ؟ قَالُوا : ثَنِيَّةُ هَرْشَاءَ. قَالَ : كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ بْنِ مَتَّى عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ جَعْدَةٍ عَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ خِطَامُ نَاقَتِهِ خُلْبَةٌ قال هُشيم يعني ليف وَهُوَ يُلَبِّي.

 

Musulmans !

Lors du Hadjj, l'Islam appelle tous les hommes et les exhorte à répondre favorablement à l'appel de la vérité à travers les milliers et milliers de pèlerins venant de tous les continents et appartenant à la plupart des nationalités. C'est l'Islam qui les a réunis dans un même lieu et a rempli leurs cœurs d'une seule préoccupation et a fait chanter leurs langues d'un seul hymne. Par l'Islam, ils se sont débarrassés de tout ce qui les distinguait les uns des autres pour qu'ils aient conscience et qu'ils comprennent qu'ils sont en vérité une seule communauté, et que ce qui les a rassemblés n'est autre qu'ils sont tous des serviteurs d'Allah, croyant à Lui et L'adorant Seul sous la direction de la meilleure de Ses créatures et du plus aimé chez Lui parmi les hommes, l'Imam des Prophètes et le plus illustre des Messagers, notre vénéré Mouhammad Al-Moustafa, As-Sâdiq Al-Amîne.

 

L’imam Ahmed a validé le hadith suivant : d’après Ibnou Abbas, le Prophète passa par une vallée s'appelant Wadi-l-Azraq et dit : «Comment s'appelle cette vallée?» Ils dirent : «Wadi-l-Azraq!» Il dit : «Comme si j'y voyais maintenant Moussa (Moïse) descendant le sentier et élevant la voix en formulant At-talbiyah pour Allah Puissant et Majestueux.» Il passa plus tard par un sentier s'appelant Thaniyyatou Harchâ' et dit : «Comment s'appelle ce sentier?» Ils dirent : «Thaniyyatou Harchâ'!» Il dit : «Comme si j'y voyais [maintenant] Younous ibnou Matta (Jonas fils de Mathéi) portant une soutane en laine et acclamant at-Talbiyah sur une chamelle rousse et frisée. La bride de sa chamelle en laine de bois.»



[1] De sourate Al-Hajj (le pèlerinage). Sourate 22. Traduction de M. Hamidullah.

[2] De sourate Al-Mou'miniune (les croyants). Sourate 23. Traduction de M. Hamidullah.

 
< Précédent   Suivant >

Liste des Sermons

Agenda

pas d'évènements programmés
mecca-58.jpg