Accueil arrow Activités arrow Sermons du vendredi arrow Sermon du 24 avril: La fraternité dans l'Islam, un grand fondement...

بسم الله الرحمن الرحيم قال تعالى: " وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعاً وَلا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَاناً وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا" آل عمران:103
Sermon du 24 avril: La fraternité dans l'Islam, un grand fondement... Version imprimable
Écrit par Cheikh Okba CHEKIRI   
24-04-2009

 

 

 

أَيُّهَاالْمُسْلِمُونَ ! أُوصِيكُمْ وَإِيَّايَ بِتَقْوَى اللهِ تَعَالَى وَبِالتَّآخِي في مَا بَيْنَكُمْ تَحْتَ رَايَةٍ وَاحِدَةٍ أَلَا وَهِيَ رَايَةُ الْإِسْلاَمِ، فإِنَّ مِنْ أَوَّلِ أَعْمَالِ النَّبِيِّ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،عِنْدَ قُدُومِهِ الْمَدِينَةَ الْمُنَوَّرَةَ مُهَاجِرًا

إِلَيْهَا، الْمُؤَاخَاةَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ. قَالَ ابْنُ الْقَيِّمِ الْجَوْزِيَّة :"ثُمَّ آخَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ فِي دَارِ

أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانُوا تِسْعِينَ رَجُلاً، نِصْفُهُمْ مِنَ

الْمُهَاجِرِينَ وَنِصْفُهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ. آخَى بَيْنَهُمْ عَلَى الْمُوَاسَاةِ وَيَتَوَارَثُونَ بَعْدَ الْمَوْتِ دُونَ ذَوِي الْأَرْحَامِ، إِلَى حِينِ وَقْعَةِ بَدْرٍ، فَلَمَّا أَنْزَلَ اللهُ عَزَّ

وَجَلَّ : وَأُو۟لُوا۟ٱلْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍۢ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۢ ﴿٥٧﴾ (الأنفال)،

 رَدَّ التَّوَارُثَ دُونَ عَقْدِالْأُخُوَّةِ".

Musulmans !

Permettez-moi de vous recommander comme je le fais pour moi-même la crainte d'Allah et de vous fraterniser entre vous sous un seul et unique pavillon : celui de l'Islam. En effet dès son arrivée à Al-Madînah lors de sa hidjra, et parmi les premiers actes de notre Prophète, nous retenons la fraternisation entre ses compagnons qui ont émigré avec lui et qui s'appellent Al-mouhâdjirine et ceux qui l'ont soutenu et accueilli, lui et ses premiers compagnons chez eux à Al-Madinah et qui s'appellent Al-ansâr. Ibn Al-Qayyim Al-djawziyyah dit : « Puis le Prophète a fraternisé entre les mouhâdjirîne et ansâr dans la maison de Anas Ibn Mâlik. Ils étaient quatre vingt dix hommes : la moitié étaient des mouhâdjirîne et l'autre moitié des ansâr. Il a fraternisé entre eux pour l'aide et le réconfort et qu'ils s'héritent mutuellement à la place de la proche parenté. Cette situation dura jusqu'à la bataille de Badr suite à laquelle Allah a révélé ce qui signifie : 75…cependant ceux qui sont liés par la parenté ont priorité les uns envers les autres…  Par conséquent l'héritage entre eux fut aboli mais le contrat de lafraternité persista.»

 

أَيُّهَاالْمُسْلِمُونَ ! يَقُولُ الْعُلَمَاءُ إِنَّ مَعْنَى هَذَا الْإِخَاءِ أَنْ تَذُوبَ عَصَبِيَّاتُ الْجَاهِلِيَّةِ فَلاَ حَمِيَّةَ إِلاَّ لِلْإِسْلاَمِ،وَأَنْ تَسْقُطَ فَوَارِقُ النَّسَبِ وَاللَّوْنِ وَالْوَطَنِ

فَلاَ يَتَقَدَّمُ أَحَدٌ وَلاَ يَتَأَخَّرُ إِلاَّ بِمُرُوءَتِهِ وَتَقْوَاهُ. وَلَيْسَ

هُنَاكَ حَضَارَةٌ جَمَعَتْ مِنْ شُعُوبٍ وَقَبَائِلَ في زَمَنٍ وَجِيزٍ مِثْلَ مَا جَمَعَتْ حَضَارَةُ الْإِسْلاَمِ. وَلَيْسَ هُنَاكَ مِنْ تَارِيخٍ يَزْخَرُ بِأَعْلاَمٍ وَرِجَالاَتٍ مِنْ كُلِّ

شُعُوبِ الْأَرْضِ وَفِي كُلِّ مَجَالٍ مِنْ مَجَالاَتِ الْعِلْمِ

كَالَّذِي زَخَرَبِهِ تَارِيخُ الْإِسْلاَمِ. ذَلِكَ لِأَنَّ تَارِيخَ الْإِسْلاَمِ بَدَأَ هَكَذَا...بَدَأَ بِأَبِي بَكْرٍ الْعَرَبِيِّ وَبِبِلاَلٍ الْحَبَشِيِّ وَسَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ وَصُهَيْبٍ الرُّومِيِّ مِنْ

أَوَّلِ النَّاسِ إِسْلاَماً وَمِنْ أَقْرَبِ صَحَابَةِ رَسُولِ اللهِ إِلَيْهِ،

وَمَنْ مَعَهُمْ وَمَنْ بَعْدَهُمْ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ. وَكُلُّهُمْ فَقُهُوا مَقْصِدَ قَوْلِهِ تَعَالَى :

 يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذَكَرٍۢوَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوبًۭا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْعِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عليم خبير{31} الحجرات

 

Musulmans !

Les savants expliquent que cette fraternité signifie la neutralisation de tout esprit de parti et de clan propre à la djâhiliyah… qu'il n'y a désormais d'enthousiasme que pour l'Islam… et que tout cloisonnement tombe qu'il soit de famille, de couleur ou d'origine… que personne ne peut prendre les devants ni reculer que sur le seul critère de sa bravoure et de sa piété. Et il n'y a pas de civilisation qui ait pu rassembler tant de peuples et de tribus en un temps record comme l'a fait la civilisation de l'Islam. Et il n'y a pas d'histoire qui ait pu regorger de noms et de personnalités issues de tous les peuples dela terre et dans tous les domaines de la science comme l'histoire de l'Islam.C'est parce que l'histoire de l'Islam a commencé ainsi… Elle a commencé par Abou Bakr l'arabe, par Bilel l'africain noir, par Selmène le persan, par Sohayb l'européen parmi les premiers qui ont embrassé l'Islam et les plus proches compagnons du Prophète, ainsi que par ceux qui étaient avec eux et ceux qui sont venus après eux, Allah les a agréés et ils furent satisfaits de Lui. Ettous ont compris la portée de la parole d'Allah signifiant :

13Ôhommes ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avonsfait de vous des nations et des tribus, pour que

 vous vous entre-connaissiez.Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. Allah est certesOmniscient et Grand-Connaisseur. 

أَيُّهَا الْمُسْلِمُونَ ! أَيُّهَا الشُّبَّانُ ! فَكِّرُوا فِي هَذَا جَيِّدًا فَإِنَّ هَذَا أَصْلٌ عَظِيمٌ مِنْ أُصُولِ الْإِسْلَامِ فَافْقَهُوهُ، وَأَمَانَةٌ مِنْ أَمَانَاتِ الدِّينِ فَلاَ تَخُونُوهَا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ. وَلَا يَزَالُ  

الْمُسْلِمُونَ بِخَيْرٍ طَالَمَا فَهِمُوهُ وَطَبَّقُوهُ فِي وَاقِعِهِمْ وَمُعَامَلاَتِهِمْ. فَالْجَمَاعَةُ الْمُسْلِمَةُ حَقًّا تُوَظِّفُ هَذَا الْمَبْدَأَ فِي كُلِّ نِظَامِهَا وَفِي كُلِّ الْعَلاَقَاتِ بَيْنَ أَفْرَادِهَا، وَتَلْجَأُ إِلَيْهِ فِي

وَلاَئِهَا وَفِي بَرَائِهَا، وَفِي اخْتِيَارِ مَنْ يَسُوسُهَا وَيَجْمَعُ كَلِمَتَهَا وَيَسْعَى لِلْقِيَامِ بِشُؤُونِهَا وَتَحْقِيقِ مَشَارِيعِهَا، فَلاَ تُقَدِّمُ إِلاَّ مَنِ ارْتَضَتْ دِينَهُ وَخُلُقَهُ وَائْتَمَنَتْهُ عَلَى مَقَالِيدِ أُمُورِهَا

 

دُونَ أَنْ تَعْتَبِرَ أَصْلَهُ وَلاَ فَصْلَهُ وَلاَ لَوْنَهُ... لَكِنْ هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ... لَا زَالَ شَيْطَانُ الْجَاهِلِيَّةِ يُوَسْوِسُ وَيُزَيِّنُ النَّزَعَاتِ الْقَبَلِيَّةَ وَالْعُنْصُرِيَّةَ لِمَنْ لاَ يُفَكِّرُ أَوْ لاَ يُرِيدُ أَنْ يُفَكِّرَ

 

وَيَتَنَاسَى قَوْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتَنَةٌ !... فَالْحَذَرَ الْحَذَرَ مِنَ الْوُقُوعِ فِي هَذَا الِانْتِكَاسِ، وَنَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الضَّلاَلِ بَعْدَ الْهِدَايَةِ، وَمِنَ السَّلْبِ بَعْدَ

 

الْعَطَاءِ. وَفِي الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ الَّذِي رَوَاهُ الْإِمَامُ مُسْلِمٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ

اللَّهِ إِخْوَانًا وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثٍ.

 

Musulmans !

Vous les jeunes surtout ! Réfléchissez longuement à ceci car c'est un fondement et un principe de base de l'Islam que vous devez absolument maîtriser, et c'est un dépôt de l'ensemble des dépôts de la religion que vous devez absolument vous garder de trahir. En effet, tant qu'ils le comprennent et l'appliquent dans leur vie quotidienne et leurs échanges, les musulmans seront toujours dans les meilleurs des états. En effet, la collectivité vraiment musulmane doit investir ce principe dans toute son organisation, et dans toutes les relations entre ses individus. Elle doit s'y diriger dans son allégeance comme dans son désaveu et dans le choix de ceux qui la gèrent, qui unifient sa parole, qui agissent dans son intérêt et œuvrent pour réaliser ses projets. Elle ne met en avant que ceux pour qui elle a confiance en leur honnêteté et leur moralité et pour qui elle se fie à leur loyauté dans la gestion de ses affaires. Hélas ! Le démon de la djâhiliyah ne cesse pas de chuchoter et d'embellir le sectarisme et le tribalisme à celui qui ne réfléchit pas ou plutôt à celui qui ne veut pas réfléchir et qui fait semblant d'oublier la parole du Prophète signifiant : Laissez-la car elle est puante Soyez donc vigilants et bien vigilants afin que vous évitiez de tomber dans cette régression. Qu'Allah nous préserve de l'égarement après qu'Il nous eut guidés et qu'll nous préserve de la privation qui suit Son don. L’imam Mouslim a validé le hadith suivant : D'après Anas ibn Mâlik, le Prophète dit : « Ne vous haïssez pas les uns les autres !... Ne vous enviez pas les uns les autres !... Ne vous détournez pas les uns des autres… et soyez des serviteurs d'Allah, frères ! Et il est interdit à un musulman de rompre avec son frère plus de trois jours»

 

  De sourateAl-Houdjouraate (les appartements). Sourate 49. Traduction de M. Hamidullah.

  De sourate Al-Anfâl (lebutin). Sourate 8. Traduction de M. Hamidullah.

 

 


 

 
< Précédent   Suivant >

Liste des Sermons

Agenda

pas d'évènements programmés
pal-04.jpg